Selasa

Puisi Bahasa Arab


http://www.jurug.com/wp-content/uploads/2011/01/Cara-Menulis-Puisi.jpgأحنُ إلى خبز أمي

أحنُ إلى خبز أمي

وقهوةِ أمي
ولمسةِ أمي ..

وتكبر فيَّ الطفولةُ

يوماً على صدر يومِ
و أعشق عمري لأني
إذا متُّ
أخجل من دمع أمي !

خذيني .. إذا عدتُ يوماً

وشاحاً لهدبكْ
وغطي عظامي بعشبٍ
تعمَّد من طهر كعبكْ
وشدِّي وثاقي..
بخصلة شعرٍ ..
بخيطٍ يلوِّح في ذيل ثوبك..
عساني أصيرُ إلهًا

إلهًا أصير ..


إذا ما لمستُ قرارة قلبك !


ضعيني إذا مارجعتُ

وقودا بتنور ناركْ
وحبل غسيل على سطح داركْ
لأني فقدت الوقوف
بدون صلاةِ نهاركْ

هرمتُ فردّي نجوم الطفولة

حتى اشاركْ
صغار العصافير ..
درب الرجوع ..
لعُشِّ إنتظارك !!


translate : Ahennu Ilaa Khubzi Ummi

Aku Rindu Roti Ibuku

Aku rindu roti Ibuku
Dan kopi ibuku
Dan sentuhan ibuku…

Dan tumbuh dimasa kanak-kanak
Dikeluarkan pada hari
Dan aku mencintai hidupku, karena daku
Apabila mati
Aku malu airmata ibuku!

Bawa lah daku....apabila kau kembali suatu hari
Dan syal bulu matamu
Menutupi tulangku dengan rumput
Diberkati dari suci tumitmu
Dan menarikku terikat
Jalinan rambut
benang yang menjuntai di balik jubahmu
‘Asani, aku menjadi dewa

Aku menjadi dewa...

Jika aku merasa jauh di hatimu!

Letakkan daku jika tak dikembalikan
Bahan bakar yang menyalakan apimu
Tali cucian atas sutuh rumahmu
Karena aku kehilangan berdiri
Tanpa doa siangmu
Bosan tunggal bintang kanak-kanak
Jadi aku berbagi
Burung-burung kecil...
Kembali jejak..
Sarang menunggu untuk kamu
________________________________________________________________________

نسيم البحر

القوارب التي تنقلك
وقد عاد
في مكان آخر
دفعت نسيم البحر الى نهاية العالم
كنت لا تحصل على أنه إما
الجلوس
موجات دائما
ذهابا وإيابا.
كما كنت
وقفوا على الشاطئ
انتظار
ربما
شخص ما سوف تأتي على طول وتخمين اللغز.
ANGIN LAUT

Perahu yang membawamu
telah kembali
entah ke mana
angin laut mendorongnya ke ujung dunia
Engkau tidak mengerti juga
Duduklah
Ombak yang selalu
pulang dan pergi.
Seperti engkau
mereka berdiri di pantai
menantikan
barangkali
seseorang akan datang dan menebak teka-teki itu.
______________________________________""_________________________________

بحر

     الذين يسكنون هذه الجزيرة، إن لم يكن شجاعا؟
     نمور الاختباء الغاب والثعابين السامة.
     لحظة ليلة قتل إذا كنت العين مغلقة.
     رقم في الصباح وتجد أنك
     في هنا. آمنة وسليمة. لدينا اليد
     من نهر الصخرة. الشعاب المرجانية في البحر توفق حتى مو
     الفائز. وأنت تمشي عليها.
     تحطمها الأمواج ضرب صدرك.
     عليك ان تقتل التنين العملاق. لا تخافوا.
     الأقزام الذين يقفون على أن زبد
     هو الله. نظرتم له: أنت يحدق في.
     عيناه هي عيون. جسده هو جسدك.
     روحه هو سوك غير راغبة. البحر هو روح نحن
     جديد! غرق سر رحمها:
     مثل الزجاج والكريستال، الصوت عاليا.
     لحظة في وقت لاحق، هذا النبأ
     موجة هو عزاء من ذلك بكثير.
     يرجى لحن
ليس هناك حد لذلك؟
  
laut

    Siapa menghuni pulau ini kalau bukan pemberani?
    Rimba menyembunyikan harimau dan ular berbisa.
    Malam membunuhmu bila sekejap kau pejam mata.
    Tidak. Di pagi hari kautemukan bahwa engkau
    di sini. Segar bugar. Kita punya tangan
    dari batu sungai. Karang laut menyulap mu jadi
    pemenang. Dan engkau berjalan ke sana.
    Menerjang ombak yang memukul dadamu.
    Engkau bunuh naga raksasa. Jangan takut.
    Sang kerdil yang berdiri di atas buih itu
    adalah Dewa. Engkau menatapnya: menatap dirimu.
    Matanya adalah matamu. Tubuhnya adalah tubuhmu.
    Sukmanya adalah suk mamu. Laut adalah ruh kita
    yang baru! Tenggelamkan rahasia ke rahimnya:
    Bagai kristal kaca, nyaring bunyinya.
    Sebentar kemudian, sebuah debur
    gelombang yang jauh menghiburmu.
    Saksikanlah.
    Tidak ada batasnya bukan?